Emsstraße 52/54, 48429, Rheine

Rus Deu

Устав

§ 1 Название и Местоположение

  • Общество носит название "Детский, Юношеский и Семейный Клуб Моделированный Тон" (Kinder-, Jugend- und Familienclub Modellierton e.V.).
  • Оно располагается в городе Райне и зарегистрировано в реестре обществ при Амтсгерихте Штайнфурт.

§ 2 Цели Общества и Мероприятия для их Достижения

  • Образовательный и культурный центр (возможно, Образовательный и Досуговый Клуб) Modellierton e.V. является региональным, либерально-демократическим, беспартийным и непривязанным к конфессиям обществом. Он занимается интегративной педагогикой и молодежной работой; дополнительные области деятельности включают в себя внешкольную образовательную работу, досуг, культурную деятельность, международные встречи, а также межкультурную и трансграничную молодежную работу.
  • Целью общества является содействие интеграции детей и подростков с и без миграционного опыта в немецкое общество путем внешкольных образовательных мероприятий и культурных проектов. Для достижения запланированных целей общество предполагает следующие меры:

Цели:

  • Поддержка индивидуальных ресурсов детей и подростков, таких как многоязычие, креативность и т.д., и поддержка развития личности и самопонимания;
  • Укрепление межкультурной компетентности и признание индивидуальных путей жизни;
  • Содействие международному сотрудничеству и толерантности, а также посредничество в идеях международного понимания;
  • Организация культурного базового образования в области искусства, литературы и культуры, а также содействие культурному образованию молодежи.
  • Задачи и цели общества реализуются, в частности, через мероприятия помощи детям и молодежи в соответствии с законом о помощи детям и молодежи Федеральной Республики Германия.

Мероприятия:

  • Образовательные мероприятия для молодежи и мультипликаторов, международная молодежная работа, культурные проекты, предложения, охватывающие несколько поколений, меры по сохранению традиций;
  • Организация и проведение ресурсоориентированного внеклассного досуга для различных возрастных групп;
  • Посредничество, содействие и развитие танцевального искусства, а также других видов искусства (особенно театра и музыки);
  • Работа с взрослыми, ориентированная на ресурсы;
  • Семейная поддержка через практическую помощь в повседневной жизни.
  • Общество в первую очередь ориентировано на детей и подростков, а также на их семьи, но также открыто для всех других заинтересованных граждан и организаций - так как члены общества ценят культурное разнообразие и толерантность к людям различной этнической, религиозной, социальной, экономической и мировоззренческой принадлежности.

§ 3 Благотворительность

  • Общество преследует исключительно и непосредственно благотворительные цели в соответствии с разделом "Льготные цели" Налогового кодекса (§§ 51 и далее AO) в соответствующей редакции. Общество действует бескорыстно и не стремится к получению прибыли.
  • Органы управления общества, как правило, осуществляются почетно. Членам правления не может быть выплачено вознаграждение за их деятельность в правлении, однако они могут выполнять другие задачи для общества, за которые они могут получать разумное вознаграждение или зарплату.
  • Средства общества могут использоваться только в соответствии с целями, установленными уставом. Члены не получают никаких денежных пособий из средств общества.
  • Предел для подарков по случаю личного события в размере до 40,00 € в год в виде материальных ценностей не считается пособием. То же самое правило действует при особых мероприятиях общества.
  • Никто не должен быть облагоражен расходами, несоответствующими целям общества, или непропорционально высоким вознаграждением.
  • Сумма общей ежегодной стандартной ставки для деятельности почетных должностных лиц, выполняемой для общества, так называемой "почетной ставки", определяется в соответствии с § 3 No. 26a EStG. Для деятельности в качестве руководителя группы, тренера, воспитателя, руководителя, а также в качестве побочной художественной деятельности предусмотрено налоговое освобождение (налоговый вычет для руководителей) в соответствии с § 3 No. 26 EStG. Это не распространяется на деятельность члена правления и кассира.
  • В остальном члены общества имеют право на возмещение расходов согласно § 670 BGB за расходы, понесенные ими в связи с деятельностью для общества.
  • При увольнении членов или при ликвидации или прекращении существования общества они не имеют права на долю в имуществе общества.
  • Правление вправе принимать на постоянную работу и на срочной основе наемных сотрудников для достижения своих целей.

§ 4 Финансирование

  • Финансовые средства общества поступают от членских взносов, пожертвований, даров и субсидий от третьих лиц, а также от прочих доходов и др.
  • Члены общества вносят взносы в соответствии с решением общего собрания (§ 8). Для установления размера и срока уплаты взноса требуется простое большинство присутствующих на общем собрании членов общества, имеющих право голоса.
  • Годовой членский взнос должен быть распределен на 12 месячных взносов для активных членов. Поддерживающие (пассивные) члены оплачивают полную сумму однократно в начале года.
  • Финансовый год - календарный год.

§ 5 Членство

  • Членом общества может быть любое физическое и юридическое лицо, поддерживающее его цели. Активные члены - физические лица, юридические лица - поддерживающие члены.
  • О заявке на вступление в общество решает правление.
  • Членство завершается письменным заявлением об уходе, исключением или смертью, либо в случае юридического лица - его ликвидацией.
  • Члены подразделяются на активных и поддерживающих (пассивных) членов. Выход поддерживающего члена возможен к 31.12. календарного года. Это происходит путем написания заявления председателю с соблюдением срока в один месяц. Выход активного члена возможен к концу квартала с соблюдением срока в 4 недели.
  • Если член серьезно нарушил цели и интересы общества или не уплатил взнос в течение двух месяцев после напоминания, он может быть исключен правлением с немедленным действием. Члену должна быть предоставлена возможность оправдаться или предоставить свои комментарии перед принятием решения.
  • Дополнительные сведения о членстве регулируются внутренними правилами общества.

§ 6 Органы общества Органами общества являются правление и общее собрание членов.

§ 7 Правление

  • Правление состоит из первого и второго председателя и до пяти дополнительных членов.
  • Правление в смысле § 26 BGB состоит из первого и второго председателя. Они представляют общество в судебных и внесудебных инстанциях. Председатели обладают правом индивидуального представительства.
  • Правление избирается общим собранием членов на срок 2 лет. Повторное избрание возможно. Первого и второго председателя определяет общее собрание членов в особом голосовании. Действующие члены правления остаются в должности до избрания их преемников после истечения срока их полномочий.
  • Правлению поручено ведение текущих дел общества. Оно осуществляет, в частности, задачи по управлению текущей деятельностью, выполнению решений общего собрания членов, а также заключению и расторжению гонорарных и трудовых контрактов.
  • Все члены правления должны быть членами общества.
  • Заседания правления проводятся не менее четырех раз в год. Правление принимает свои решения простым большинством голосов. При равенстве голосов решение принимается голосом председателя.
  • Решения правления могут быть приняты в письменной или телефонной форме в случае неотложной необходимости, если все члены правления письменно или телефонно выразили свое согласие на данную процедуру. Решения, принятые в письменной или телефонной форме, должны быть оформлены письменно и подписаны одним из председателей.
  • Для выполнения своих задач и других функций могут быть назначены особые представители в смысле § 30 BGB и другие штатные силы.

§ 8 Общее Собрание Членов

  • Общее собрание членов созывается один раз в год.
  • Внеочередное общее собрание членов созывается, если это требуется интересами общества или если созыв его требует 30% членов общества в письменной форме с указанием цели и причин. Созыв общего собрания членов осуществляется правлением в смысле § 26 BGB с соблюдением срока приглашения не менее двух недель с одновременным сообщением повестки дня. Созыв общего собрания членов производится в текстовой форме в смысле § 126b BGB. При этом должна быть обеспечена ознакомленность всех членов общества с приглашением.
  • Общее собрание членов, как высший орган принятия решений общества, принимает решения по всем вопросам, если определенные вопросы не были переданы другому органу общества в соответствии с настоящим уставом. Общему собранию членов предоставляются для рассмотрения в письменной форме протокол о деятельности за год, бюджет на год и отчет о деятельности. Общее собрание членов решает, например, о размере членских взносов (см. § 5), об освобождении правления от ответственности и выборе члена правления, изменении устава, ликвидации общества.
  • Любое законное общее собрание членов признается подлежащим принятию решений независимо от количества присутствующих членов общества. У каждого члена есть один голос.
  • Решения общего собрания членов принимаются простым большинством голосов. При равенстве голосов предложение считается отклоненным.

§ 9 Изменение Устава

  • Для внесения изменений в устав и изменения целей общества необходимо, чтобы общее собрание членов приняло решение большинством в 2/3 голосов присутствующих.
  • Заявление о внесении изменений в устав должно быть подано в письменной форме и отправлено каждому члену общества не менее чем за две недели до проведения общего собрания членов.
  • Правление ознакамливает членов общества с предложением о внесении изменений в устав в письменной форме, вместе с объяснением целей и причин предложенных изменений.

§ 10 Реорганизация и Ликвидация

  • Реорганизация и ликвидация общества осуществляются общим собранием членов с простым большинством голосов.
  • Если реорганизация или ликвидация общества решается, общее собрание членов также назначает ликвидаторов.
  • При ликвидации или упразднении общества или при отпадении его целей имущество общества передается на благотворительные или публичные цели. При реорганизации имущество общества передается на такие же цели.

§ 11 Завершительные положения

  • Вопросы, не урегулированные настоящим уставом, регулируются БГБ и другими применимыми нормами немецкого законодательства.
  • Данный устав был принят на общем собрании членов d-MoTo e.V. 07.05.2022 и вступает в силу с момента регистрации в реестре обществ.

^ Наверх